- Ein Buch von einem Autor der wünschte anonym zu bleiben. Im Zusammenwirken mit dem Skriptorium[1][2].
Vorwort
Thalassisch, die den Bewohnern der Östlichen Königreiche am meisten vertraute Sprache elfischer Abstammung und zugleich einer von vier auf Azeroth verbreiteten Dialekten der Dorei. Wenngleich nicht der älteste unter ihnen, mag Thalassisch dieser Tage der wohl am weitesten verbreitete sein. Nicht zuletzt aufgrund der geografischen und der, die längste Zeit der jüngeren Geschichte, andauernden politischen Nähe Silbermonds zu den Östlichen Königreichen, als auch die politische Zersplitterung des Reiches der Quel’dorei zwischen Allianz und Horde, findet man dieser Tage nahezu in jeder Ecke Azeroth Personen, die dieser Sprache mächtig sind.
Einst waren es die Quel’dorei, die aus ihrer Isolation traten, um den noch jungen Völkern der Menschen Umsicht und Zurückhaltung im Umgang mit den Kräften der arkanen Magie zu lehren, als die Magi der jungen Nation von Arathor anfingen, die Geheimnisse jener Mächte zu entschlüsseln. Darin begründet, ist auch heute noch Thalassisch eine unter Magier der Allianz weit verbreite Arbeitssprache und für nicht wenige der Inbegriff alles Arkanen.
Doch auch in Kunst und Literatur besitzt die Sprache der Quel’dorei eine bis heute anhaltende Verbreitung über alle Volks- und Ländergrenzen hinweg, sind nicht zuletzt oft die ältesten Werke, die der Landmasse der Östlichen Königreiche entstammen, zumeist in Thalassisch verfasst.
Wenngleich diese Schrift nicht als vollumfängliche Abhandlung der Linguistik anzusehen ist, wird sie ihrem Leser eine Hilfestellung sein, unter Verwendung dieser alten Sprache Azeroths sich verständigen zu können.
Wörterbuch[]
Sammlung häufig genutzter Wörter.
Thalassisch | Gemein |
---|---|
Alar’annalas | Hochrangiger Waldläufer |
Alah* | Licht |
Ana* | Du |
Anar’alah | Beim Lichte |
Anar* | Beim |
Ann’da | Vater |
Anore* | (Unsere) Leute |
Anu* | Wir |
Aranal | Erheben |
Ashal* | Für |
Ban’dinoriel | Torwächter |
Band’or* | Bereite/t dich/Euch (auf etw.) vor |
Belore | Sonne |
Belore’dorei | Kind der Sonne, Synoym für Quel’dorei |
Dal* | Stern |
Danil* | Tal |
Diel* | Reise |
Dinoriel* | Wächter |
Dorah* | Tapferkeit |
Dorei* | Geborene bzw. Kinder (Synonym für ein Elfenvolk: Quel’dorei, Sin’dorei etc.) |
Endal/Endala* | Atem |
Eranu* | Mir |
Fallah* | Gleichgewicht |
Falor* | Schüttelfrost oder Zittern |
Felo’melorn | Flammenschlag (Zauber) |
Felo* | Flammen |
Fin’al/finel* | Letzte oder Abschluss |
Isera’duna* | Grüne Haut (meist Synonym für die Schuppenhaut des grünen Drachenschwarms) |
Kim’jael | Kleine Ratte, Beleidigung |
Malanore* | Reisender oder Fremder |
Medivh | Wächter der Geheimnisse, Titel |
Melorn* | Schlag oder Hieb |
Minn’da | Mutter |
Nah* | Feinde |
Quel’dorei | Kinder von nobler Abstammung |
Quel’Serrar | Klinge der Noblen |
Quel’Thalas | Heim der Noblen |
Quel* | Hoch (Verstärkungsform. z.B. Quel’dorei: Hochelfen) |
Rea | Und |
Ren’dorei | Kinder der Leere |
Selama* | Gerechtigkeit |
Shala* | Sicherheit |
Shindu* | Versagen |
Shola* | Angelegenheit oder Anliegen |
Sin’dorei | Kinder des Blutes, Volk der Blutslinie |
Sin* | Blut |
Talah* | Tod |
Thalas* | Königreich oder Heim |
Thas* | Wald |
Thas’alah | Licht des Waldes, Mutterbaum des Immersangwaldes |
Thas’dorah | Heldenmut des Waldes, Waldläufer |
Thori* | Zorn oder Wut |
Zaram* | Klinge oder Schwert |
Wörterbuch der Eigenbegriffe[]
Sammlung von Wörtern, die eine Eigenbedeutung innerhalb der thalassischen Sprache besitzen. Wie z.B. die Namen von Orten, Regionen, Waffen oder Schiffen.
Thalassisch | Gemein |
---|---|
Agamath | Das erste Tor zum Sonnenbrunnen |
An’daroth | Ein Nexus der Leylinien, Geisterlande |
An’owyn | Ein Nexus der Leylinien, Geisterlande |
An’telas | Ein Nexus der Leylinien, Geisterlande |
Archonisus | Das dritte Tor zum Sonnenbrunnen |
Elrendar | Fluss- und Seesystem in Quel’thalas |
Falthrien | Eine Akademie des Arkanen, Insel der Sonnenwanderer |
Fal’inrush | „Verteidiger von Quel’thalas“, eine Armbrust aus thalassischen Legenden |
Falithas | Ein Schutz-Runenstein gegen die Geißel im Immersangwald |
Fellovar | Ein Schiff, bekannt dafür Flüchtlinge während der Geißelinvasion evakuiert zu haben |
Lu’minellia | Prunkrüstung der Könige und Prinzen von Quel’thalas |
Morn’danel | Ein Schiff, bekannt dafür Flüchtlinge während der Geißelinvasion evakuiert zu haben |
Quel’Danas | Die Insel des Sonnenbrunnen, nördlich des Immersangwald |
Quel’Danil | Ein Außenposten im Hinterland, Lordaeron |
Quel’Lithien | Ein Außenposten in den östlichen Pestländern, Lordaeron |
Rae’shalare | Ein legendärer Bogen, geführt von Sylvanas Windrunner |
Shalandis | Eine Insel westlich von Quel’thalas |
Shan’dor | Ein Schutz-Runenstein gegen die Geißel im Immersangwald |
Sin’loren | Bekanntes Schiff der Flotte von Quel’thalas |
Tel’thas | „Dolch des Blutkönigs“, ein Dolch aus thalassischen Legenden |
Thori’dal | „Furor der Sterne“, ein Bogen aus thalassischen Legenden |
Varillian | Ein Schiff, bekannt dafür Flüchtlinge während der Geißelinvasion evakuiert zu haben |
Redewendungen und Ausdrücke[]
Redewendungen und Ausdrücke innerhalb der Sprache der Quel’doreii, die häufig Anwendung im täglichen Sprachgebrauch finden.
Thalassisch | Gemein |
---|---|
Al diel shala | Sichere Reisen (Verabschiedung) |
Ama noral’arkhana | Gerettet durch Magie |
Anar’alah belore | Beim Lichte der Sonne (Schwur oder Schlachtruf) |
Anara’nel belore | Bei der Macht der Sonne |
Anaria shola | Was bringt Euch zu mir. (Geschäftlicher Gruß) |
Anar’endal dracon | Beim Atmen eines Drachen |
Anu belore dela’na | Möge die Sonne uns leiten. (Gruß zwischen Quel’dorei/Sin’dorei) |
Bal’a dash, malanore | Grüße Reisender. (Ein Gruß gegenüber Ortsfremden) |
Band’or shorel’aran | Bereite/t dich/Euch auf den Abschied vor. (Aufforderung zu gehen) |
Bash’a no falor talah! | Spüre die Kälte des wahren Todes. (Todesdrohung. Bekanntes Zitat von Sylvanas Windläufer) |
Belono sil’aru, belore’dorei | Schultere/t deine/Eure Pflichten mit Zuversicht, Kind der Sonne. (Zeremonielle Abschlussworte zwischen Quel’dorei/Sin’dorei) |
Doral ana’diel? | Wie geht es dir/Euch? (Ein Gruß zwischen Familie, Bekannten und Freunde) |
Elor bindel felallan morin’aminor | Schlafe/t in ewig ruhender Gelassenheit. |
Elu’meniel mal alann | Möge Friede dein Herz beruhigen |
Selama ashal’anore | Gerechtigkeit für unser Volk |
Shindu fallah na! | Sie brechen durch! (Warnung) |
Shorel’aran | Lebt wohl (Verabschiedung) |
Sinu a’manore | Welch glücklicher Zufall (Gruß bei Zufallsbegegnungen) |
Tal anu’men no Sin’dorei | Tod allen die den Kindern der Blutslinie sich widersetzen (Schlachtruf der Sin’dorei) |
Vendel’o eranu | Helft mir zu vergessen, Bitte um Trost |
Wörter mit vielfacher Deutung[]
Wörter, die eine mehrfache Deutung besitzen (Dem Engine-Übersetzer entnommen und somit keine eindeutige Übersetzung möglich).
Thalassisch |
---|
Adore, Al, Al’shar, Ala, Alah, Alah’ni, Aman, Aman’ni, An, Anar, Ando’meth’derador, Andu, Ano, Anoduna, Anu, Anu’dorannador, Anu’dorinni’talah, Ash, Ash’therod, Asto’re, Asto’re’dunadah |
Balah, Bandu, Banthalos, Belore |
D’ana’no, Da, Dal’dieb, Dath, Dath’anar, Dieb, Diel, Do, Do’rah, Dor, Dor’Ano, Dor’ana’badu, Dorados’no, Dorini, Dorithur, Dune’adah, Dur |
Eburi, Eraburis, Esh’thero’mannash, Ethala |
Fal, Fala’andu, Fallah, Fandu, Fandu’talah, Fulo |
Il’amare, Isera’duna, Ishnu, Ishura |
Lo |
Man’ar, Mandalas, Mush, Mush’al |
Nei, Neph’anis, Neph’o, Ni, No, Nor |
Osa |
Ri, Rini |
Shan’re, Shando, Shano, Shar, Shar’adore, Shari, Shari’adune, Shari’fal, Shindu’fallah’na, Su |
T’as’e, T’ase’mushal, Tal, Talah, Terro, Thera, Thero’shan, Thori’dal, Thoribas, Thoribas’no’thera, Thus, Tur, Turus, Turus’il’amare |
U’phol, U’phol’belore |
Anhang[]
Dieses Werk verwendet gleichermaßen die Informationen der Faktenseite als auch der Spekulationsseite auf der Wowpedia und der Wowwiki zur thalassischen Sprache. Alle Begriffe und Formulierungen, die von einer Spekulationsseite stammen, sind mit einem * markiert. Es obliegt somit einem jeden Spieler selbst zu entscheiden, diese Begriffe in das eigene Rollenspiel einfließen zu lassen oder auch nicht.[3][4][5][6].